In This Man’s Case, Everydayness Was Nothing Other Than the Accumulation of the Living Language Shared with the Partner He Had Long Lived With.

A continuation that examines everydayness (Gemeinschaft) as the accumulation of lived language with a long-time partner, and how its loss leads to the weakening of memory, a practical reduction of expressive capacity, an unchecked tilt from metonymy to metaphor, and a shift from factualism to idealism.

In this man’s case, everydayness was nothing other than the accumulation of the living language shared with the partner he had long lived with.
2016-12-04
The following is a continuation of the previous chapter.
Secondly, at the deep layer of human cognition and expression, there must be an accumulation of casual conversations within Gemeinschaft (everydayness).
In this man’s case, everydayness was nothing other than the accumulation of the living language shared with the partner he had long lived with.
Then, with the death of his wife, that accumulation becomes nothing but memory, and as memory gradually weakens, hardens, or disappears, the expressive capacities of this old man, beginning with his ability to converse, are practically reduced.
In particular, when contact with women’s metonymy (which places emphasis on the linkage of partial facts) is severed, the man’s inclination toward metaphor (which seeks to compare one whole with another whole) tends to run out of control in a manner that is difficult to restrain.
In other words, this results in factualism weakening and idealism strengthening.
This manuscript continues.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です


上の計算式の答えを入力してください