京都御所 2026|桃|バッハ:シャコンヌ|五嶋みどりの名演と共に Kyoto Gosho 2026 Bach: Chaconne With a Great Performance by Midori
3月17日。
遥か彼方に見える桃らしき一群を視界に収めながら、私は先ず、手前に在る京都御所の撮影を敢行した。
超スピードで撮影した。
だが、その出来栄えは、これまででも最高の部類に入ると言って過言ではない。
京都御所は、勝手知ったる我が家の庭のようなものだからである。
そうして私は、桃が咲き誇っている方角へと歩き出した。
今夜、私はまた一人、日本が世界に誇る若手ヴァイオリニストに遭遇できると確信している。
日本に綺羅星の如く、卓越した若い女性ヴァイオリニストが次々に現れるのは、日本が有史以来、世界で最も女性を大事にし、愛して来た国であり、世界で最も女性が幸福な国だからなのである。
この点については、いずれブログにおいて、国連人権理事会を構成している各国の女性達に、最も厳しい鉄槌を下す。
3月17日に庄司紗矢香で、今夜第二番目の演目であるバッハのシャコンヌを作成し、発信した。
今日は、五嶋みどりがYouTubeに掲載している名演を使用し、庄司紗矢香と聴き較べたいと思う。
至上の贅沢である。
March 17.
With a distant cluster that looked like peach blossoms held in my sight, I first carried out the photographing of the Kyoto Gosho standing before me.
I photographed it at tremendous speed.
And yet, it is no exaggeration to say that the result belongs among the finest I have achieved so far.
That is because Kyoto Gosho is as familiar to me as my own garden.
Then I began to walk toward the direction where the peach blossoms were in full bloom.
Tonight, I am convinced that I will once again encounter another young violinist whom Japan can proudly present to the world.
The reason why outstanding young female violinists appear one after another in Japan like stars strewn across the heavens is that, throughout its recorded history, Japan has been the nation that has cherished and loved women most, and the nation where women have been the happiest.
On this point, I shall in due course deliver the severest judgment, on my blog, upon the women of the nations that make up the United Nations Human Rights Council.
On March 17, I created and published Bach’s Chaconne, the second work on tonight’s program, with Sayaka Shoji.
Today, I wish to use the great performance published on YouTube by Midori and listen comparatively with Sayaka Shoji.
It is the supreme luxury.