It was a popular page yesterday, 2023/10/16.
1
TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」
2
習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、
3
クルド人は日本人女性をレイプし、 入管職員を罠にハメ、 埼玉の川口で傍若無人に暴れ回り、
4
ところが今になって岸田文雄首相が「非核三原則は日本の国是」とか言った。豆腐の角に頭をぶつけて考え直すべきだろう。
5
それで今、何をしているか…「統一教会とずぶずぶ」とか下衆の勘繰りだけで中傷する…記者の名を騙る卑劣漢でしかない。
6
إنهم ليسوا سوى حثالة يخدعون أنفسهم باسم أحد المراسلين.
7
기자의 이름으로 자기 자신을 속이는 쓰레기들에 지나지 않습니다.
8
Top 10 real-time searches 2023/10/15, 11:42
10
They are nothing but a scumbag who deceives themselves in the name of a reporter.
11
12
I was so angry that I criticized the Dutch government’s arrogance in the paper.
13
Eles não passam de canalhas que se enganam em nome de repórter.
14
기자의 이름으로 자기 자신을 속이는 쓰레기들에 지나지 않습니다.
15
No son más que unos cabrones que se engañan a sí mismos en nombre de un periodista.
16
He surrendered to the Japanese six months later and was walked to a camp only 12 kilometers away.
17
Ce ne sont que des salauds qui se trompent au nom d’un journaliste.
18
Mereka hanyalah bajingan yang menipu dirinya sendiri atas nama reporter.
19
พวกเขาไม่ใช่อะไรนอกจากคนหลอกลวงที่หลอกตัวเองในนามของนักข่าว
20
إنهم ليسوا سوى حثالة يخدعون أنفسهم باسم أحد المراسلين.
21
De är inget annat än en skurk som lurar sig själva i en reporters namn.
22
Sie sind nichts weiter als ein Drecksack, der sich im Namen eines Reporters selbst betrügt.
23
Eles não passam de canalhas que se enganam em nome de repórter.
24
Nejsou nic jiného než zmetek, který klame sám sebe jménem reportéra.
25
It was a top 50 searcher for the past week, 2023/10/15.
26
Hulle is niks anders as ‘n skelm wat hulself in die naam van ‘n verslaggewer bedrieg nie.
27
Hulle is niks anders as ‘n skelm wat hulself in die naam van ‘n verslaggewer bedrieg nie.
28
Non sono altro che dei ciarlatani che si illudono in nome di un giornalista.
29
De er ikke annet enn en skurk som lurer seg selv i en reporters navn.
30
31
He eivät ole muuta kuin roskaa, joka pettää itseään toimittajan nimissä.
32
To po prostu szumowina, która oszukuje się w imieniu reportera.
33
No son más que unos cabrones que se engañan a sí mismos en nombre de un periodista.
34
History denying forces”? You are “history fabrication forces” who must be punished!
35
พวกเขาไม่ใช่อะไรนอกจากคนหลอกลวงที่หลอกตัวเองในนามของนักข่าว
36
37
It is a popular page yesterday, 2023/10/15.
38
Mereka ini tidak lain dan tidak bukan adalah bajingan yang menipu diri sendiri atas
39
Ce ne sont que des salauds qui se trompent au nom d’un journaliste.
40
De är inget annat än en skurk som lurar sig själva i en reporters namn.
41
De er ikke annet enn en skurk som lurer seg selv i en reporters navn.
42
Top 10 real-time searches 2023/10/15, 8:34
43
朝日新聞は…歴史が証明する朝鮮人の残忍さに目をつぶって、いい加減な記事を書き続けるのはもうやめろ
44
Japan suddenly appeared on the international scene at the end of the 19th century.
45
内需が回復しかけると、財政収支の均衡を目指すと称して、財政支出を削減し、社会保険料を引き上げ、さらに消費税率を引き上げる
46
Sie sind nichts weiter als ein Drecksack, der sich im Namen eines Reporters selbst betrügt.
47
再発信!それにいち早く気づいて、日本のためになる日本史を編んできた渡部先生は、不朽の仕事をされたと思う
48
Non sono altro che dei ciarlatani che si illudono in nome di un giornalista.
49
50