The Calamity Left by Mainichi Shimbun Reporter Kako Senda.The Fabricated Comfort Women Narrative and the Intellectual Decline of Japanese Society.
Written on May 3, 2019, this text critically examines the writings of Kako Senda, a former Mainichi Shimbun reporter, and the grave impact on Japanese society of the false narratives on the comfort women issue that spread afterward.
It points to the pattern inherited by media outlets such as the Asahi Shimbun, opposition parties, cultural figures, and self-styled human rights lawyers, and argues that Japanese citizens must turn to serious monthly journals and responsible commentary in order to know the truth.
2019-05-03
This is no time to be manipulated by the media and by agents of Korea and China… and to be reading the likes of Haruki Murakami.
If you have money for that… then you ought instead to subscribe every month to the monthly magazines I refer to…
This is a chapter I published on 2017-03-15 under the title, “Having dropped out of Nihon University and entered the Mainichi Shimbun, and having inflicted so great a calamity upon Japan, this man is an unbelievable fool.”
Yesterday, I wrote that the fabrication of the comfort women issue was begun by a certain Zainichi Korean who had brazenly continued his illegal occupation of Kyoto University’s Kumano Dormitory, together with a housewife in Ōita incited by this man, but I realized that I must correct this.
Among the names I came to know after August three years ago, there was the name Kako Senda.
I noticed this because I had seen his name in the latest issue of Rekishi Tsū.
To begin with, it was because Mainichi Shimbun reporter Asami Kazuo wrote a ridiculous fabricated article about “the hundred-man killing contest” that Japan ended up having to provide China with the greatest financial and technological assistance in human history.
Before this man, who truly was a traitor to his country, exposed the truth in Japan…
China summoned his family to Beijing and treated them lavishly…
Masayuki Takayama taught me the course of events, including how his daughter was admitted to Peking University.
This Kako Senda, too, was a Mainichi Shimbun reporter.
Needless to say, people who were not among Japan’s finest but rather like representatives of second-rate talent found employment in the media and brought such great calamities upon the nation.
That tradition is still inherited today among the opposition parties, media such as Asahi, the cultural figures who march in step with them, and the so-called human rights lawyers, as should be clear from the daily reporting and daily Diet deliberations.
Kako Senda
(Senda Kakō, August 28, 1924 – December 22, 2000, real name: Senda Sadaharu).
Born in 1924 in what is now Dalian, People’s Republic of China, as the great-grandson of Senda Sadaaki, a former Satsuma retainer and member of the House of Peers.
After dropping out of Nihon University, he joined the Mainichi Shimbun.
From 1957 he became a freelance writer.
In 1964, while editing the Mainichi Shimbun photo collection Japan’s War Record, he “discovered a mysterious woman’s photograph,” and “while pursuing the true identity of this woman, first came to know of the existence of what are called comfort women.”
Then, in 1973, he published Comfort Women in the War, Main Volume, and in it used the term “jūgun ianfu”
(comfort women accompanying the military)
for the first time in postwar writing.
After that, he had a great influence on the comfort women issue in Japan, South Korea, and elsewhere.
Omitted in the middle.
In Comfort Women in the War, Main Volume, there is a passage stating that he met with Hara Zenshirō
(a Kwantung Army staff officer)
and elicited testimony that “the number of comfort women taken away was 8,000.”
However, because there was an error in Hara’s military career, successive doubts were raised in Seiron and Shokun! as to whether the meeting had in fact taken place.
Also, concerning the way the same book depicted army doctor Aso Tetsuo in a manner suggesting that he was responsible for devising the comfort station system…
in 1996, Ikku Amako, the daughter of army doctor Aso…
stated that Senda apologized, saying, “These writings were mistaken, and I will not in future write anything that invites such misunderstanding.”
It is said that many people came to Ikku Amako and treated even her as a criminal, misunderstanding Aso to be the originator of the comfort women system, saying things such as “We will avenge the grudge of the people” and “Apologize.”
The theory of “200,000 forcibly taken Korean comfort women.”
On page 106 of his 1973 book Comfort Women in the War — The Accusation of 80,000 Voiceless Women, the following is written.
“They were gathered under the name of ‘teishintai.’
(Omitted.)
Out of a total of 200,000
(Korean-side estimate)
who were gathered, it is said that ‘50,000 to 70,000’ were made into ‘comfort women.’ ”
According to Kim Yŏng-dal, a researcher of the history of Zainichi Korean movements who investigated the basis for this claim, Kako Senda is said to have misread and used as his source the following Seoul Shimbun article dated August 14, 1970.
“From 1943 to 1945, the women of the two countries, Korea and Japan, mobilized into the volunteer corps totaled approximately 200,000.
Of these, Korean women are estimated at 50,000 to 70,000.”
The basis for this estimate of “50,000 to 70,000” in the Seoul Shimbun article is unknown, and judging from reliable materials, the girls’ volunteer corps from the Korean Peninsula, recruited officially and without coercion, are estimated at no more than about 4,000 even at the highest estimate.
Omitted in the middle.
In 1991, the Asahi Shimbun reported on “comfort women” as having been “taken to the battlefield under the name of the girls’ volunteer corps,” and thus the mistaken discourse spread that “comfort women were taken away under the name of the girls’ volunteer corps,” but…
according to Takasaki Sōji, these reports relied on Senda’s book, which wrote that “they
(the comfort women)
were gathered under the name of the volunteer corps,” and…
the Korean historian Kang Man-gil also…
raised doubts over the fact that organizations handling the comfort women issue bore names such as “The Korean Council for the Volunteer Corps Problem,” thereby confusing comfort women and the volunteer corps.
Omitted after this.
The above is from Wikipedia.
The emphasis in the text is mine.
- Having dropped out of Nihon University and entered the Mainichi Shimbun, and having inflicted so great a calamity upon Japan, this man is an unbelievable fool.
The fact that the made-up stories of such a man are still bringing calamity upon Japan even now…
the depth of the sin of those called men of letters…
must be known by every citizen of Japan.
This is no time to be manipulated by the media and by agents of Korea and China… and to be reading the likes of Haruki Murakami.
If you have money for that… then you ought instead to subscribe every month to the monthly magazines I refer to…
Otherwise, you can hardly be called a person of the twenty-first century, nor can you know the truth.
