Der Hauptschuldige hinter der Verschlechterung der Beziehungen zwischen Japan und Korea

Das Folgende stammt aus einem Artikel von Herrn Tsutomu Nishioka in der Sektion Sound Argument des heutigen Sankei Shimbun mit dem Titel “Der Hauptschuldige hinter der Verschlechterung der Beziehungen zwischen Japan und Korea“.
Wie bereits erwähnt, sollte ihm die Suga-Administration für seine Leistungen die National Medal of Honor verleihen.
Es wäre schön, es einem Athleten zu geben, der einen großartigen Job gemacht hat.
Es ist die Aufgabe jedes intelligenten Menschen, nicht nur Künstler, Redner und Politiker, die verborgene Wahrheit zu enthüllen.
Wenn Premierminister Suga die kluge Entscheidung trifft, meinen Vorschlag umzusetzen, kann seine Zustimmungsrate steigen, aber nicht sinken.
Im Gegenteil, diese weise Entscheidung ist vergleichbar mit dem Todesurteil, das gestern vom Bezirksgericht Fukuoka gegen den Bandenführer verhängt wurde.
Es enthüllt der Welt die kriminellen Handlungen, die Asahi Shimbun der japanischen Nation und ihrem Volk weiterhin zufügt.
Weil es der Welt zeigen wird, dass die Asahi Shimbun und ihre Angestellten tatsächlich Verräter sind, die nicht besser sind als die Yakuza.
Der Rest dieses Artikels wird später auf der offiziellen Website des Turntable of Civilization im Abschnitt „Bezahlte Artikel“ veröffentlicht.

Es ist 30 Jahre her, dass Asahi Shimbun eine Gelegenheit geschaffen hat, die Beziehung zwischen Japan und Südkorea zu verschlechtern, indem sie falsch über das Problem der Trostfrauen berichtet.
Eine Lüge, die sich in der internationalen Gemeinschaft verbreitete
1991 startete Asahi eine große unternehmensweite Kampagne zum Thema Trostfrauen.
Im selben Jahr veröffentlichte Asahi satte 150 Artikel über Trostfrauen.
Infolgedessen verbreitete sich die Lüge, dass “zwischen 80.000 und 200.000 koreanische Frauen unter dem Namen der Freiwilligenarmee gewaltsam nach Japan gebracht und zu Trostfrauen gemacht wurden”, plötzlich in Japan, Südkorea und dem Rest der internationalen Gemeinschaft.
Die zwei Säulen, die die Kampagne der Zeitung unterstützten, waren die Aussage von Yoshida Seiji als Täter und Kim Hak-sun als Opfer.
Asahi berichtete zuerst sowohl in den japanischen als auch in den koreanischen Medien.
Asahi berichtete erstmals 1982 über die Aussage von Yoshida.
Danach wurde nicht viel darüber berichtet, aber 1991 wurde es noch einmal in großem Stil berichtet.
Erst 2014 gab Asahi endgültig zu, dass diese Aussage falsch war.
Das erste Mal, dass Asahi über die Aussage von Kim Hak-sun berichtete, war am 11. August 1991.
Es war auch das erste unter den japanischen und koreanischen Medien.
Der Artikel (Ausgabe Osaka) begann wie folgt.
Während des Zweiten Chinesisch-Japanischen Krieges und des Zweiten Weltkriegs wurde eine der koreanischen Trostfrauen, die unter dem Namen “Frauenfreiwilligenkorps” auf das Schlachtfeld zogen und gezwungen war, mit japanischen Soldaten Prostitution zu betreiben, noch am Leben in Seoul gefunden. Am 10. April veröffentlichte der Rat einem Reporter des Asahi Shimbun eine Tonbandaufzeichnung der Geschichte der Frau.
Frau Kim hat jedoch nie erwähnt, dass sie unter dem Namen “Women’s Volunteer Corps” auf das Schlachtfeld geschickt wurde, wie in diesem Artikel beschrieben.
In einer Klage in einem Gerichtsverfahren, in dem eine Entschädigung von der japanischen Regierung für das Problem der Komfortfrauen gefordert wurde, verließ sie die normale Schule wegen ihrer einkommensschwachen Familie, wurde die Adoptivtochter eines Mannes namens Kim Yi-yuan und besuchte drei Jahre lang die Kisaeng-Schule ab 14 Jahren und war 17 Jahre alt. Manchmal schrieb sie, ihr Adoptivvater habe sie zu einer japanischen Militärstation in China gebracht.
Eine andere Zeugenaussage besagt, dass ihre Mutter 40 Yen von ihrem Adoptivvater erhielt, als sie eine Adoptivtochter wurde und ihre Ausbildung in Kisaeng begann.
Wir können nicht zulassen, dass Asahi Shimbun lügt.
Ich war schockiert, als ich diese und andere Klagen las, und ich kritisiere Asahis Berichterstattung über Trostfrauen, einschließlich dieses Artikels, seit 1992.
Asahi entwickelte eine Kampagne, um Frauen gewaltsam zu trösten, indem sie eigennützig hinzufügte, dass Kim Hak-sun unter dem Namen des Women’s Volunteer Corps, den sie nie erwähnt hatte, auf das Schlachtfeld gebracht worden war.
Ich habe geschrieben, dass dies eine Erfindung ist.
Der Reporter, der den Artikel geschrieben hat, verklagte mich vor einem Zivilgericht und behauptete, meine Kritik sei verleumderisch. Dennoch entschied der Oberste Gerichtshof im März dieses Jahres, dass die Kritik an der Fälschung echt war, und ich gewann den Fall letztendlich.
Frau Kim Hak-sun war kein Opfer der Zwangsarbeit des japanischen Militärs, sondern ein Opfer, ihre Eltern, die aus Armut verkauft wurden.
Das gleiche galt für die ehemaligen koreanischen Trostfrauen, die sich danach meldeten.
Zwar ist das öffentliche Prostitutionssystem, in dem Eltern Vorschüsse erhalten und ihre Töchter durch Selbstprostitution zur Rückzahlung gezwungen werden, aus Sicht konventioneller Werte eine schwere Verletzung der Menschenrechte von Frauen.
Das japanische Militär errichtete in den Kriegsgebieten Komfortstationen und erlaubte Japanern, Koreanern und anderen privaten Unternehmen, sie zur Durchführung der Kriegsanstrengungen zu betreiben.
Daher bin ich nicht dagegen, dass die japanische Regierung den Frauen, die in den Komfortstationen arbeiteten, nach den aktuellen Werten Entschuldigung und Mitgefühl zeigt.
Ich fühle das gleiche.
Asahis Kampagne, dass die Koreanerinnen gewaltsam weggebracht wurden, ist jedoch eine Lüge. Ich kann nicht zugeben, dass es eine Lüge ist.
“Gedenktag der Trostfrauen”
Im Jahr 2018 erklärte die südkoreanische Regierung jedoch den 14. August, den Tag der ersten Pressekonferenz von Kim Hak-sun, offiziell zum „Gedenktag der Trostfrauen“.
Da dieses Jahr das 30-jährige Jubiläum ist, gab es viele Veranstaltungen und Medienberichte in Südkorea.
In einer Videobotschaft, die an die Memorial Day-Veranstaltung gesendet wurde, sagte Präsident Moon Jae-in: „Dreißig Jahre sind vergangen, seit die verstorbene Kim Hak-sun öffentlich bezeugte, dass sie gezwungen wurde, als Trostfrau für die japanische Armee zu arbeiten. und vor 30 Jahren kam die Wahrheit dieses Satzes an die Welt.”
Er sagt immer noch, dass Kim Hak-sun Opfer einer Zwangsverschleppung wurde.
Leider war Kim Hak-sun in Südkorea eher ein Opfer der Armut als ein Opfer einer Zwangsverschleppung, die außer in einigen Online-Medien kaum erwähnt wird.
Das einzige, was wiederholt wurde, ist das Argument, dass die japanische Regierung und viele Japaner keine aufrichtige Entschuldigung und Reue gezeigt haben, während sie das mit dem Holocaust vergleichbare Verbrechen der Zwangsrekrutierung von Trostfrauen begangen haben.
Der ehemalige Asahi-Reporter, der den fabrizierten Artikel verfasste, wurde im koreanischen Fernsehen und in Zeitungen weithin als “gewissenhafter Japaner” bezeichnet.
Es kann keine Freundschaft zwischen Japan und Korea geben, außer auf der Grundlage der Wahrheit.
Die Hauptursache für die Verschlechterung der Beziehungen zwischen Japan und Korea liegt in den Lügen der “antijapanischen Japaner”, die in Korea als “gewissenhafte Japaner” gepriesen werden.
Ende des Monats werde ich ein neues Buch mit dem Titel “40 Years of the Japan-Korea ‘History Perception Problem'” veröffentlichen, in dem ich ausführlich auf ihre Verantwortung eingehen werde.
Lassen Sie uns in Japan und Korea eine ausführliche Diskussion darüber führen, wie die Beziehungen zwischen Japan und Korea verbessert werden können.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

CAPTCHA