Il principale colpevole dietro il deterioramento delle relazioni Giappone-Corea

Quello che segue è tratto da un articolo di Mr. Tsutomu Nishioka nella sezione Sound Argument del Sankei Shimbun di oggi intitolato “Il principale colpevole dietro il deterioramento delle relazioni Giappone-Corea“.
Come già accennato, l’amministrazione Suga dovrebbe dargli la National Medal of Honor per i suoi successi.
Sarebbe bello regalarlo ad un atleta che ha fatto un ottimo lavoro.
È compito di ogni persona intelligente, non solo di artisti, oratori e politici, rivelare la verità nascosta.
Se il primo ministro Suga prende la saggia decisione di attuare il mio suggerimento, il suo indice di gradimento potrebbe aumentare, ma non diminuirà.
Al contrario, questa saggia decisione è paragonabile alla condanna a morte emessa ieri dal tribunale distrettuale di Fukuoka al capobanda.
Rivela al mondo gli atti criminali che l’Asahi Shimbun ha continuato a infliggere alla nazione giapponese e al suo popolo.
È perché rivelerà al mondo che l’Asahi Shimbun e i suoi dipendenti sono, in effetti, traditori che non sono migliori della Yakuza.
Il resto di questo articolo verrà pubblicato in seguito sul sito ufficiale di Turntable of Civilization, nella sezione articoli a pagamento.

Sono passati 30 anni da quando l’Asahi Shimbun ha creato un’opportunità per peggiorare le relazioni tra Giappone e Corea del Sud riportando falsamente la questione delle donne di conforto.
Una bugia che si è diffusa nella comunità internazionale
Nel 1991, Asahi ha lanciato un’importante campagna a livello aziendale sulla questione delle donne di conforto.
Nello stesso anno, Asahi ha pubblicato ben 150 articoli sulle donne di conforto.
Di conseguenza, la menzogna che “tra 80.000 e 200.000 donne coreane furono portate con la forza in Giappone sotto il nome di Esercito Volontario e trasformate in donne di conforto” si diffuse improvvisamente in tutto il Giappone, la Corea del Sud e il resto della comunità internazionale.
I due pilastri che hanno sostenuto la campagna del giornale sono state la testimonianza di Yoshida Seiji come carnefice e Kim Hak-sun come vittima.
Asahi ha riferito per la prima volta sia nei media giapponesi che in quelli coreani.
Asahi riportò per la prima volta la testimonianza di Yoshida nel 1982.
Dopodiché, non ne parlò molto, ma nel 1991 lo riportò di nuovo due volte in grande stile.
Solo nel 2014 Asahi ha finalmente ammesso che questa testimonianza era falsa.
La prima volta che Asahi riportò la testimonianza di Kim Hak-sun fu l’11 agosto 1991.
È stato anche il primo tra i media giapponesi e coreani.
L’articolo (edizione di Osaka) iniziava come segue.
Durante la seconda guerra sino-giapponese e la seconda guerra mondiale, una delle donne di conforto coreane che scesero sul campo di battaglia sotto il nome di “corpo volontario femminile” e fu costretta a prostituirsi con i soldati giapponesi fu trovata ancora viva a Seoul. Il 10 aprile, il consiglio ha rilasciato una registrazione su nastro della storia della donna a un giornalista dell’Asahi Shimbun”.
Tuttavia, la signora Kim non ha mai detto di essere stata mandata sul campo di battaglia con il nome di “Corpo di volontariato femminile”, come descrive questo articolo.
In una denuncia in un processo per chiedere un risarcimento al governo giapponese per la questione delle donne di conforto, ha lasciato la scuola ordinaria a causa della sua famiglia a basso reddito, è diventata la figlia adottiva di un uomo di nome Kim Yi-yuan e ha frequentato la scuola di Kisaeng per tre anni dall’età di 14 anni, e aveva 17 anni. A volte scriveva che suo padre adottivo la portava in una stazione di conforto militare giapponese in Cina.
Un’altra testimonianza ha affermato che sua madre ha ricevuto 40 yen dal padre adottivo quando è diventata una figlia adottiva e ha iniziato ad allenarsi a Kisaeng.
Non possiamo permettere all’Asahi Shimbun di mentire.
Sono rimasta scioccata quando ho letto questa denuncia e altre, e ho criticato la copertura di Asahi sulle donne di conforto, incluso questo articolo, dal 1992.
Asahi ha sviluppato una campagna per portare forzatamente a conforto le donne aggiungendo in modo egoistico che Kim Hak-sun era stata portata sul campo di battaglia con il nome di Women’s Volunteer Corps, che lei non aveva mai menzionato.
Ho scritto che questa era una fabbricazione.
Il giornalista che ha scritto l’articolo mi ha citato in giudizio in tribunale, sostenendo che la mia critica era diffamatoria. Tuttavia, nel marzo di quest’anno, la Corte Suprema ha stabilito che la critica alla fabbricazione era genuina e alla fine ho vinto la causa.
La signora Kim Hak-sun non è stata una vittima del lavoro forzato da parte dell’esercito giapponese, ma una vittima, i suoi genitori, venduti a causa della povertà.
Lo stesso valeva per le ex donne di conforto coreane che si sono fatte avanti in seguito.
È vero che il sistema pubblico di prostituzione, in cui i genitori ricevono pagamenti anticipati e le figlie sono costrette a ripagarli prostituendosi, è una grave violazione dei diritti umani delle donne dal punto di vista dei valori convenzionali.
L’esercito giapponese istituì stazioni di comfort nelle zone di guerra e permise a giapponesi, coreani e altre compagnie private di gestirle per svolgere lo sforzo bellico.
Pertanto, non sono contrario al fatto che il governo giapponese mostri scuse e simpatia alle donne che hanno lavorato nelle stazioni di comfort sulla base dei valori attuali.
Mi sento allo stesso modo.
Tuttavia, la campagna di Asahi secondo cui le donne coreane sarebbero state portate via con la forza è una bugia. Non posso ammettere che sia una bugia.
“Giornata della memoria delle donne del comfort”
Tuttavia, nel 2018, il governo sudcoreano ha designato ufficialmente il 14 agosto, giorno della prima conferenza stampa di Kim Hak-sun, il “Comfort Women Memorial Day” della nazione.
Poiché quest’anno è il 30° anniversario, ci sono stati molti eventi e copertura mediatica in Corea del Sud.
In un videomessaggio inviato all’evento del Memorial Day, il presidente Moon Jae-in ha dichiarato: “Sono trascorsi trent’anni da quando la defunta Kim Hak-sun ha testimoniato pubblicamente di essere stata costretta a lavorare come donna di conforto per l’esercito giapponese, e 30 anni fa, la verità di questa frase è venuta fuori al mondo”.
Dice ancora che Kim Hak-sun è stato vittima di un trascinamento forzato.
Sfortunatamente, Kim Hak-sun è stata una vittima della povertà piuttosto che una vittima del trascinamento forzato in Corea del Sud, che è appena menzionato se non da alcuni media online.
L’unica cosa che è stata ripetuta è l’argomento secondo cui il governo giapponese e molti giapponesi non hanno fatto scuse sincere e rimorso mentre commettono il crimine di coscrizione forzata delle donne di conforto, che è paragonabile all’Olocausto.
L’ex giornalista di Asahi che ha scritto l’articolo inventato è stato ampiamente descritto come un “giapponese coscienzioso” sulla TV e sui giornali coreani.
Non può esserci amicizia tra Giappone e Corea se non basata sulla verità.
La causa principale del deterioramento delle relazioni tra Giappone e Corea risiede nelle bugie raccontate dai “giapponesi anti-giapponesi”, che in Corea sono elogiati come “giapponesi coscienziosi”.
Alla fine del mese pubblicherò un nuovo libro, “40 Years of the Japan-Korea ‘History Perception Problem'”, in cui discuterò in dettaglio le loro responsabilità.
Facciamo un’ampia discussione in Giappone e Corea su come migliorare le relazioni Giappone-Corea.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

CAPTCHA