только наивная мысль

Нижеследующее взято из серийной колонки г-жи Йошико Сакураи, которая успешно завершает выпуск еженедельника «Синчо», выпущенного сегодня.
Эта статья также доказывает, что она является национальным достоянием, высшим национальным достоянием, определенным Сайчо.
Страсти мистера Синтаро, о которых мы не хотим забывать
Мистер Синтаро Исихара был приятным человеком. Когда приходило время говорить серьезно, он был вежлив и обладал чувством юмора.
Он спрятал это за острым языком.
Днем 12 октября 2007 г. г-н Тадаэ Такубо и я посетили г-на Синтаро в офисе губернатора столичного правительства Токио.
Мы попросили его стать директором Национального института фундаментальных проблем, аналитического центра, который мы создали с целью «восстановления Японии».
Они родились в сентябре 1932 и феврале 1933 года, соответственно, в одно и то же время, и их идеологические убеждения во многом совпадали, и я считаю, что они уважали друг друга.
Когда я объяснил цель создания Национального института фундаментальной биологии, г-н Исихара сказал одно слово: «Я понимаю». Не было лишних вопросов.
Затем он сказал: «Такой организации нужны средства. Я всегда готов проконсультировать».
Многие люди помогали нам в создании Национального института фундаментальной биологии, но мистер Синтаро был тем, кто заботился даже о средствах.
У нас было такое общее понимание проблем Японии и того, что нужно было сделать как можно скорее, что нам не нужно было подтверждать наши знания.
В декабре, примерно через два месяца после моего визита к г-ну Исихаре, Национальный институт фундаментальной биологии провел скромное открытие своего офиса, которое продолжается и по сей день.
У меня были беседы с г-ном Исихарой ​​по разным поводам.
В августе 2015 года, к 70-летию Великой Отечественной войны, он появился на «Речи ТВ».
Г-н Исихара ушел из политики в 2014 году после работы писателем, членом парламента, губернатором Токио и снова членом парламента.
Незадолго до своего появления на Speech TV он опубликовал книгу под названием «Стоя на перекрестке истории, ретроспектива 70 лет после войны» (далее именуемую «перекресток истории») Института PHP.
Мой разговор с ним, естественно, привел к воспоминанию о войне.
Мир, которым японцы наслаждались после войны, был миром порабощенных людей. Или, другими словами, это покой содержанки. Это мир Госпожи, — сказал Исихара.
В ответ профессор Джозеф Най из Гарвардского университета, близкий друг Исихары, сказал: «Содержанка, не будь любовницей».
Поэтому Исихара спросил его, что он должен сказать.
Он сказал, что хочет, чтобы я сказал: «Добрый друг, я сказал ему не говорить глупостей».
Надуманные мысли
Утверждение, что послевоенный мир в Японии есть мир рабства, по существу верно.
Японцы потеряли много жизненно важного в обмен на мир, который они нам дали без всяких усилий.
Вы можете понять, что они из себя представляют, прочитав Асахи Симбун.
В тот день я был зациклен на статье на первой полосе вечернего номера «Асахи» от 3 августа 2003 года.
Актер г-н Шун Огури задал г-ну Канаме Хараде, тогда 98-летнему пилоту истребителя Зеро, следующий вопрос.
— Как ты понял, что ты убийца?
Вы спросите у человека, выполнившего свою опасную для жизни миссию на войне?
Когда репортер Асахи спросил г-на Огури, что он может сделать, противостоя голосу пилота, г-н Огури ответил. «Это значит любить других. Если тебе что-то не нравится, ты не делаешь того же по отношению к другим».
Здесь нет знания или понимания истории решения Японии начать войну.
Нет никакого знания или понимания истории решения Японии начать войну, только поверхностное представление о том, что значит сражаться на поле боя.
Г-н Исихара прокомментировал это, сказав: «Я думаю, это упрощенные ценности, которые взрастило послевоенное образование. Я думаю, что дух этого исходит из Конституции, которую мы получили».
Мистер Исихара продолжил.
«Я думаю, что человек, который должен задать такой вопрос, жалок».
Я согласился с ним.
Резко критикуя политические решения правительства, приведшие к поражению в войне, все японцы должны выразить глубочайшую признательность тем, кто сражался в той страшной войне, тем, кто отдал свою жизнь, чтобы защитить свои семьи, родные города и свою страну. в целом и передать мысли своих предшественников как нечто ценное.
Г-н Исихара рассказал о чувствах этих людей, и тема обратилась к памяти Томэ Торихамы, которая была известна как мать террористов-смертников.
Г-н Исихара сказал, что познакомился с Томе в 1966 году.
Молодые члены эскадрильи камикадзе армейской авиации, отправившиеся на Окинаву, провели короткое время перед отъездом в Чиране, префектура Кагосима.
Человеком, который любезно о них позаботился, был Томе-сан из Томии Шокудо.
Они смотрели на нее так, как будто она была их матерью.

Молодые люди на грани смерти простили Томе-сан и доверили ей свою заботу.
Г-н Исихара написал в своей книге «Перекресток истории».
Один смертник улетел с обещанием, что если он завтра умрет в Южном океане, то вернется сюда первым, как выбранный им светлячок. Потом, в тот день, в то время из колодца под шпалерой глицинии на заднем дворе, который уже умирал от зимы, появился одинокий светлячок».
После войны Томе-сан продолжал управлять рестораном «Томия» и гостиницей.
Вечером в городке, где никого не было, камикадзе прогуливались по треугольной казарме, где они отдыхали перед вылазкой.
Г-жа Томе остановилась на бывшем армейском полигоне, где сейчас цветет рапс.
«Вы к премьер-министру».
«Вечером, когда солнце уже садилось, ониби вдруг вспыхнули на поле цветов рапса. Мы как будто включили газ». — сказала мисс Томе.
Потом служанка средних лет принесла мне чашку чая. Мисс Томе сказала: «Это девушка; Я пошел с ней. Поэтому, когда я спросил ее, видела ли она это, она ответила: «Да, видела». Это было ужасно, но красиво. Я думаю, это отличная история, а вы?»
Когда Томе-сан скончался в 1992 году, г-н Исихара отправился к премьер-министру Киити Миядзаве.
«Г-н Миядзава, пожалуйста, наградите г-жу Томе Национальной медалью за отвагу». «Кто она, ты?» «Я сказал ему, что он ее не знает. Он сказал: «Я не знаю», и я сказал ему. Тогда он знает. Но он сказал: «Это бесконечно». не бесконечный; есть только один ». Такая замечательная японка была любима молодыми людьми, которые храбро погибли. Она спасла семьи погибших пилотов-камикадзе. Когда я спросил его, почему ей не была вручена Национальная почетная медаль, он сказал: ” Мне это не нравится». Поэтому я сказал: «Если вам это не нравится, вы ничего не можете с этим поделать. Так я сказал. Ладно, не спрашивай, ты. Я рассказал о вас премьер-министру. Ты будешь наказан и умрешь собачьей смертью. Затем, умирая, собака умерла».
Это относится к тому факту, что Ичиро Одзава подверг его остракизму за то, что в то время он расшатывал хребет Либерально-демократической партии.
Подобно Ониби, зажженному на поле цветов рапса, упорство тех, кто отдал свои жизни за Японию, продолжает жить. Вот почему Император может посетить Сайпан, но это их не спасет. Император обязательно должен посетить храм Ясукуни. Он глава государства Япония, поэтому если он позвонит Ясукуни, это решит все проблемы.
Я горю желанием принять страсть г-на Исихары и реализовать визит Императора в Ясукуни, который приведет к пересмотру Конституции.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

CAPTCHA


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Previous article

apenas um pensamento frágil

Next article

막연한 생각뿐