puedes ver cuán ridículas son las afirmaciones del campo de izquierda.
La vida de las mujeres en Corea bajo el dominio japonés
El tema de “Reconociendo la historia antes y después de la liberación”, Volumen 1, Parte 2 (2006), es “La vida de las mujeres bajo la colonia”.
Están incluidos el profesor Takeshi Fujinaga de la Universidad Osaka Sangyo, el profesor Choi Kyung-hee de la Universidad de Chicago y el profesor Soh, Chung-Hee de la Universidad Estatal de San Francisco.
Si lee estos documentos, puede ver cuán ridículas son las afirmaciones del campo de izquierda.
Si observa los materiales citados en el artículo, verá que la investigación japonesa es profunda, mientras que la investigación coreana es descuidada.
Muestra cómo los académicos coreanos han descuidado la investigación en este campo y cómo el Consejo Coreano para la Justicia y el Recuerdo ha estado haciendo afirmaciones emocionales que carecen de objetividad, lo que es muy vergonzoso para los investigadores extranjeros.
La última década del dominio colonial (1935-1945) fue como la Revolución Industrial en Corea.
A medida que los campesinos abandonaron la tierra, surgió una clase obrera, aumentó la movilidad de la población y la sociedad urbana se difundió a la vez, el anhelo de la llamada mujer nueva se extendió entre las mujeres.
En 1917, la novela “Mujo” de Lee Kwang-soo se publicó por entregas en los periódicos y se convirtió en un libro popular de la nueva civilización.
Esta novela describió la vida amorosa de hombres y mujeres jóvenes en una era en la que se importaron nuevas civilizaciones occidentales, la expansión de la mentalidad abierta y el nacimiento de niños y niñas modernos.
En 1935, se publicó “El árbol de hoja perenne” de Sim Hun.
Fue un libro esclarecedor que abrió la sociedad rural pasada de moda, donde parecía como si el flujo del tiempo se hubiera detenido.
Las mujeres de confort son un producto de esta era floreciente.
Según una encuesta de 190 mujeres de solaz, 186 se habían convertido en mujeres de solaz entre 1937 y 1944, un período de desruralización.
Estas niñas, que se escaparon de casa en el apogeo de la fiebre del oro por las ciudades, se convirtieron en presa fácil para los traficantes.
Además, una encuesta de 181 mujeres de solaz reveló que más de una cuarta parte de ellas se ganaba la vida trabajando independientemente de sus hogares como ayudantes, trabajadoras de fábricas, cafeterías y camareras de Okiya antes de convertirse en mujeres de solaz.
Resultó que alrededor del 60% de ellas fueron transferidas a Manchuria, Taiwán y China y se convirtieron en mujeres de solaz.
En algunos de estos casos, se escaparon de casa debido a las dificultades, mientras que en otros, intentaban escapar de la violencia doméstica de sus padres y hermanos.
Una niña así quedó atrapada en un grupo de traficantes.
Se basó en información incompleta de su audiencia. Hinchó sus senos a la altura de sus expectativas, saltando a la sociedad, pero mientras deambulaba por los mares embravecidos del mundo, fue sacrificada por un grupo de traficantes.
Resultó que tal cosa fue el comienzo de convertirse en una mujer de solaz. Los secuaces del grupo de traficantes en ese momento eran principalmente coreanos, y había muchos coreanos que dirigían estaciones militares de consuelo.
Había dos caminos para convertirse en una mujer de confort: “hogar → mercado laboral → estación de confort” y “hogar → estación de confort”.
Los intermediarios a cargo de estas dos rutas eran grupos de trata de personas.
Proporcionó un entorno en el que podrían estar activos detrás de escenaのが、violencia familiar y abuso contra la hija、y la cultura ignorante dominada por hombres que intenta suprimir el anhelo de aprender.
En tal situación, los anuncios de mujeres de solaz eran frecuentes en ese momento.
Estoy seguro de que muchas mujeres no fueron tomadas por la fuerza sino que se fueron solas después de ver los anuncios que invitaban a los solicitantes, y también estoy seguro de que sus padres pobres vendieron muchas mujeres de solaz.
Este artículo continúa.
