Speak to the World in Your Own Language — Break the Silence and Change Tomorrow with Truth
A rallying call urging peers to translate and broadcast “truth” in their strongest languages, criticizing anti-Japan propaganda, international lobbying, and Japan’s media failures, while invoking Kūkai to frame the mission as an elite duty to the world.
January 20, 2019
Tell the world about this—every one of you—right now, in the language you know best.
Send it out across the globe from your own keyboard.
If you do, the world will change tomorrow.
My classmates, my seniors, my juniors.
Now is the time to take up the pen and make the truth known to the world.
Because the world is truly ignorant and foolish.
While we have pressed forward day and night in the business world for the sake of society and others, China and the Korean Peninsula—countries of “bottomless evil” and “plausible lies”—have continued furious anti-Japan propaganda in the international community, targeting the United Nations, the United States, and also France and Germany.
South Korea was not satisfied with having stolen Takeshima amid the postwar confusion; now it is even trying to steal the Sea of Japan.
On this matter, by applying its trademark intense lobbying to the IHO, South Korea has reached the unbelievable point where the IHO has accepted their lies and is ordering Japan to enter consultations.
To remain silent any longer would leave us unable to answer to the many great figures our 2,600-year history has produced—our seniors—Kūkai and Nobunaga.
Around the year 800, Kūkai said this: evil exists in this world, and the evil that inhabits it cannot be eliminated.
So do we leave it alone? Do we pretend not to see it?
No—this is not the way.
We must hammer in good deeds—hammer them in so thoroughly that evil cannot slip in even through the gaps between our fingers.
All of you—this is precisely our duty.
There is no other reason for us to exist as elites.
The Asahi Shimbun, NHK, and the Nikkei are organizations into which their agents have infiltrated by more than five percent, and which are completely controlled by them.
That is why they have never told us anything about the realities of China and the Korean Peninsula.
All of you,
first, buy the currently available Hanada Collection (926 yen) at your nearest bookstore.
Then all of you,
begin by translating into English the finest work of Professor Tsutomu Nishioka—he is one of Japan’s greatest benefactors.
As a result of my continuous use of Google Translate since 2010 as perhaps the world’s heaviest user, its accuracy has now become extremely high.
Paste the text into it and an English translation appears instantly.
Any of you will immediately notice small imperfect spots.
For us, it is even enjoyable work.
But for one person alone, there are simply not enough hands.
I have pride that I am doing the work of 120 million people, but the enemy mobilizes the many and
fiercely propagandizes “bottomless evil” and “plausible lies” in the international community.
The time has come when all of you—Japan’s very best—must translate the world’s highest intelligence and the truth into the languages you know best and tell the world the truth.
As a country, alongside the United States, where the Turntable of Civilization is turning,
as the greatest nation in the world that has achieved what humanity could not—classlessness, no ideology, no religion—
the time has come for us, gratefully born into such a nation, to return our thanks to God.
All of you—begin today with this text.
With our world-leading intellect, crush “bottomless evil” and “plausible lies,” and establish true peace and stability in the world.
Each of you must translate and disseminate into the languages of the world—within the internet, the greatest library in human history—the finest intellect in human history, these words, these arguments.
There is no other way to repay the elite brain God has granted us.
Come—let us save Japan and the world with truth, with true words, with true history, and with the world’s highest intellect.
Now, strike your keyboards and send it out to the world.
My classmates, my seniors, my juniors—whom I will love forever.
While we remain silent, the world is thinking outrageous things as if they were right.
Even President Trump is doing so, and the situation is urgent.
Only Japan can pay money to North Korea—Japan’s media such as Asahi and NHK report such an outrageous claim without the slightest doubt.
That is how extreme the ignorance and foolishness of the world and Japan have become.
It is an unbelievable situation in which neither the world nor Japan’s foolish media understand that it is North Korea that must pay compensation damages, not Japan.
The abduction of many Japanese—such an unbelievable crime in the modern age—yet the world’s understanding remains absent.
The point made by Professor Hiroshi Furuta, one of the world’s leading scholars on the Korean Peninsula, proves entirely correct, and yet—
North Korea is a country that lays bare ancient despotism, and South Korea is a state that has not achieved modernization (in substance, close to the ancient).
Neither the world nor Japan understands that North Korea must pay enormous compensation to the victims and their families for abducting many Japanese.
While discussing this with a friend, I finally realized the most important point.
Why did Japan pay an amount equal to twice South Korea’s national budget at the time when the Japan–ROK Basic Treaty was concluded?
(Of course, it was an unreasonable situation that could not be ended unless Japan accepted their one-sided claim of having been colonized, and so Japan accepted it unwillingly.)
At the time, the South Korean government pressed Japan: pay to South Korea the portion that should be paid to North Korea as well—we will surely unify, and at that time we will pay North Korea from our side.
Everyone involved at the time and all serious researchers have written this.
But for some reason, the crucial point was never written.
In other words, South Korea strongly demanded that Japan pay to South Korea even the portion that should go to North Korea, promising that once unification occurred, South Korea would pay North Korea.
Because South Korea pressed so strongly, Japan accepted it and paid an amount equal to twice South Korea’s national budget at the time.
Like me, all discerning observers should now understand why the payment was as enormous as twice South Korea’s national budget.
My classmates, my seniors, my juniors.
Tell the world about this—every one of you—right now, in the language you know best.
Send it out across the globe from your own keyboard.
If you do, the world will change tomorrow.
