El principal culpable del deterioro de las relaciones entre Japón y Corea

Lo siguiente es de un artículo del Sr. Tsutomu Nishioka en la sección de Argumentos Sólidos del Sankei Shimbun de hoy titulado “El principal culpable del deterioro de las relaciones entre Japón y Corea“.
Como ya se mencionó, la administración de Suga debería darle la Medalla Nacional de Honor por sus logros.
Sería bueno dárselo a un atleta que ha hecho un gran trabajo.
El papel de toda persona inteligente, no solo de los artistas, oradores y políticos, es revelar la verdad oculta.
Si el primer ministro Suga toma la sabia decisión de implementar mi sugerencia, su índice de aprobación puede subir, pero no bajará.
Al contrario, esta sabia decisión es comparable a la sentencia de muerte dictada ayer por el Tribunal de Distrito de Fukuoka al líder de la banda.
Revela al mundo los actos criminales que Asahi Shimbun ha seguido infligiendo a la nación japonesa y su gente.
Es porque revelará al mundo que Asahi Shimbun y sus empleados son, de hecho, traidores que no son mejores que los Yakuza.
El resto de este artículo se publicará más adelante en el sitio web oficial de Turntable of Civilization, en la sección de artículos pagos.

Han pasado 30 años desde que Asahi Shimbun creó una oportunidad para empeorar la relación entre Japón y Corea del Sur al informar falsamente sobre el tema de las mujeres de solaz.
Una mentira que se extendió a la comunidad internacional
En 1991, Asahi lanzó una importante campaña empresarial sobre el tema de las mujeres de solaz.
En el mismo año, Asahi publicó la friolera de 150 artículos sobre mujeres de solaz.
Como resultado, la mentira de que “entre 80.000 y 200.000 mujeres coreanas fueron traídas por la fuerza a Japón bajo el nombre del Ejército Voluntario y convertidas en mujeres de solaz” se extendió repentinamente por Japón, Corea del Sur y el resto de la comunidad internacional.
Los dos pilares que sustentaron la campaña del periódico fueron el testimonio de Yoshida Seiji como perpetrador y Kim Hak-sun como víctima.
Asahi informó por primera vez en los medios japoneses y coreanos.
Asahi informó por primera vez sobre el testimonio de Yoshida en 1982.
Después de eso, no lo cubrió mucho, pero en 1991, lo informó dos veces a lo grande.
Solo en 2014 Asahi finalmente admitió que este testimonio era falso.
La primera vez que Asahi informó sobre el testimonio de Kim Hak-sun fue el 11 de agosto de 1991.
También fue el primero entre los medios japoneses y coreanos.
El artículo (edición de Osaka) comenzaba de la siguiente manera.
Durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa y la Segunda Guerra Mundial, se descubrió que una de las mujeres de solaz coreanas que se dirigió al campo de batalla bajo el nombre de “cuerpo de mujeres voluntarias” y se vio obligada a prostituirse con soldados japoneses todavía estaba viva en Seúl. El 10 de abril, el consejo publicó una grabación de la historia de la mujer a un reportero de Asahi Shimbun “.
Sin embargo, la Sra. Kim nunca mencionó que fue enviada al campo de batalla con el nombre de “Women’s Volunteer Corps”, como se describe en este artículo.
En una denuncia en un juicio en busca de una compensación del gobierno japonés por el problema de las mujeres de solaz, abandonó la escuela ordinaria debido a su familia de bajos ingresos, se convirtió en la hija adoptiva de un hombre llamado Kim Yi-yuan y asistió a la escuela de Kisaeng durante tres años. a partir de los 14 años, y tenía 17 años. A veces escribió que su padre adoptivo la llevó a un puesto militar japonés en China.
Otro testimonio declaró que su madre recibió 40 yenes de su padre adoptivo cuando se convirtió en hija adoptiva y comenzó a entrenar en Kisaeng.
No podemos permitir que el Asahi Shimbun mienta.
Me sorprendió leer esta queja y otras, y he estado criticando la cobertura de Asahi sobre las mujeres de solaz, incluido este artículo, desde 1992.
Asahi desarrolló una campaña para atraer a las mujeres de consuelo por la fuerza agregando de una manera interesada que Kim Hak-sun había sido llevada al campo de batalla con el nombre de Women’s Volunteer Corps, que nunca había mencionado.
Escribí que esto era una invención.
El reportero que escribió el artículo me demandó en un tribunal civil, alegando que mi crítica era difamatoria. Aún así, en marzo de este año, la Corte Suprema dictaminó que las críticas a la fabricación eran genuinas, y finalmente gané el caso.
La Sra. Kim Hak-sun no fue víctima de trabajo forzoso por parte del ejército japonés, sino una víctima, sus padres, vendidos debido a la pobreza.
Lo mismo sucedió con las ex mujeres de solaz coreanas que se presentaron después.
Es cierto que el sistema de prostitución pública, en el que los padres reciben pagos anticipados y sus hijas se ven obligadas a reembolsarlos prostituyéndose, es una grave violación de los derechos humanos de las mujeres desde la perspectiva de los valores convencionales.
El ejército japonés estableció estaciones de confort en las zonas de guerra y permitió que japoneses, coreanos y otras compañías privadas las operaran para llevar a cabo el esfuerzo de guerra.
Por lo tanto, no me opongo a que el gobierno japonés se disculpe y muestre simpatía por las mujeres que trabajaban en las estaciones de confort basándose en los valores actuales.
Me siento igual.
Sin embargo, la campaña de Asahi de que se llevaron a las mujeres coreanas por la fuerza es una mentira. No puedo admitir que sea mentira.
“Día Conmemorativo de las Mujeres de Consuelo”
Sin embargo, en 2018, el gobierno de Corea del Sur designó oficialmente el 14 de agosto, el día de la primera conferencia de prensa de Kim Hak-sun, como el “Día Conmemorativo de las Mujeres de Confort” de la nación.
Como este año es el 30 aniversario, hubo muchos eventos y cobertura de los medios en Corea del Sur.
En un mensaje de video enviado al evento del Día de los Caídos, el presidente Moon Jae-in dijo: “Han pasado treinta años desde que la fallecida Kim Hak-sun testificó públicamente sobre el hecho de que se vio obligada a trabajar como mujer de consuelo para el ejército japonés”. y hace 30 años, la verdad de esta frase salió al mundo “.
Todavía dice que Kim Hak-sun fue víctima de un arrastre forzado.
Desafortunadamente, Kim Hak-sun fue una víctima de la pobreza en lugar de una víctima de arrastre forzado en Corea del Sur, que apenas se menciona excepto por algunos medios de comunicación en línea.
Lo único que se ha repetido es el argumento de que el gobierno japonés y muchos japoneses no se han disculpado y arrepentido sinceramente al cometer el delito de reclutamiento forzoso de mujeres de solaz, comparable al Holocausto.
El ex reportero de Asahi que escribió el artículo inventado ha sido ampliamente presentado como un “japonés concienzudo” en la televisión y los periódicos coreanos.
No puede haber amistad entre Japón y Corea excepto si se basa en la verdad.
La principal causa del deterioro de las relaciones entre Japón y Corea radica en las mentiras de los “japoneses antijaponeses”, a quienes se alaba como “japoneses concienzudos” en Corea.
A fin de mes, publicaré un nuevo libro, “40 años del ‘Problema de percepción de la historia’ Japón-Corea”, en el que discutiré su responsabilidad en detalle.
Tengamos una discusión extensa en Japón y Corea sobre cómo mejorar las relaciones entre Japón y Corea.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

CAPTCHA