It was a popular page yesterday, 2019/11/14.
1
2
アレクシスダデン等の人間達。彼らは中国や朝鮮半島という21世紀の今なお存在しているナチズム国家の代理人でありながら大学教授や議員の肩書を持っている、この世で最も悪質な人間達である
3
4
もし人類が今直に対策を講じなければならないとするならば…欧米先進諸国と日本の原発技術を結集して原子力発電所をインドとインドネシアに作らなければならない
5
6
Corée, apprendre la vérité de l’histoire. Quatre choix sur la péninsule coréenne.
7
Coréia, aprenda a verdade da história. Quatro opções na península coreana.
8
他国を援助する事は自分の支配下に置くためであるとしか考えられない古代脳の持ち主達である中国とロシアは
9
Korea, lerne die Wahrheit der Geschichte. Vier Möglichkeiten auf der koreanischen Halbinsel.
10
한국, 역사의 진실을 배우십시오. 한반도에서 네 가지 선택.
11
Corea, aprende la verdad de la historia. Cuatro opciones en la península coreana.
12
13
そうすれば、君が言うところの地球温暖化の元凶が、どこの国であるかは一目で分かる。
14
Corea, impara la verità della storia. Quattro scelte nella penisola coreana.
15
朝日は白人崇拝が社是だからそんな話は出てこない。「鬼畜米英」を懐かしく思い出させるコラムだった。
17
Japanese post-war intellectuals repeated the mistakes of thinkers at this time.
18
What covers Hong Kong is ‘despair and sorrow’ in a word.
19
Korea, learn the truth of history. Four choices on the Korean Peninsula.
20
que estaba en el mapa de distribución de pm2.5, era una quinta parte de la de hace
21
50年後には中国自体が民主化され、経済大国としてある程度の自由を享受する世の中になるだろうと考えていた
23
朝鮮半島全体が中国の支配下に置かれたら、日本にとって大災厄になる…日本はこめかみに銃を突きつけられた状態に陥る
24
Comenzó con un punto culminante específico
25
Das war in der PM2.5-Verbreitungskarte ein Fünftel des Vorjahres.
26
che era nella mappa di distribuzione pm2.5, era un quinto di quello di un anno
27
Make money in China and use that money to raise your child into a fine American
28
Un ejemplo reciente es una niña de secundaria llamada Greta Thunberg,
29
which was in the pm2.5 distribution map, was one-fifth of that of a year ago.
30
Este documento debe ser leído no solo por ciudadanos japoneses sino también por personas
31
Además, Alemania no hizo nada, como construir una escuela en Francia.
32
Un esempio recente è una ragazza del liceo di nome Greta Thunberg,
33
「愛国者」でさえ子供の未来を託したくないこの国に、「未来」があるとはとても思えない。
34
Verdienen Sie Geld in China und nutzen Sie dieses Geld, um Ihr Kind zu einem guten Amerikaner
35
Ce document doit être lu non seulement par
36
こうした関係改善を印象づけるメッセージは、外交辞令としては理解するものの、真の日中関係を表しているとは言い難い。
37
Il 20% del bilancio nazionale è stato sprecato
38
Это началось с определенного основного
39
It began with a specific highlight of each episode showing the truth of history
40
Moreover, Germany did not do anything, like building a school in France
41
qui était dans la carte de distribution pm2.5, était un cinquième de celle d’il
42
pm2.5 배포 맵에 있던 것은 1 년 전보다 5 분의 1이었습니다.
43
Questo documento deve essere letto non solo
44
Cela a commencé avec un point culminant
45
Ils ne veulent pas résister à la Chine et sont unilatéralement dépendants.
46
Außerdem hat Deutschland nichts getan, als eine Schule in Frankreich zu bauen
47
Un exemple récent est une lycéenne nommée Greta Thunberg,
48
que estava no mapa de distribuição pm2.5, era um quinto daquele de um ano atrás.
49
20% du budget national ont été gaspillés sur le fait que rien ne peut être la Corée pendant 36 ans.
50
Se ha malgastado el 20% del presupuesto
2024/11/12 in Kyoto