The Woman in the Previous Chapter Is No Different from an Intelligence Agent

This essay argues that the woman discussed in the previous chapter functions no differently from agents of Chinese or Korean intelligence services, exposing how Japan’s media space has already fallen under external influence.

The woman discussed in the previous chapter is also one individual no different from an agent of Chinese or Korean intelligence services.
2017-06-11
Intelligence agencies, by nature, operate out of public sight.
Once exposed, their work can no longer function.
Japan’s media has long since fallen into their hands, a fact demonstrated by the accumulated record of reporting.
Those who appear openly on television.
Those who sit inside news departments and determine editorial content.
Slightly presentable female anchors and empty-headed figures are placed as puppets.
With minds washed by pseudo-moralism and pseudo-socialism, they harbor no doubt as they read scripts that belittle and degrade Japan.
They do so while wearing the face of justice and lecturing the public.
The governments and intelligence agencies of China and South Korea are surely watching this scene with quiet satisfaction.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Please enter the result of the calculation above.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.