The Foolishness of Wide Shows That Look Down on Japan’s Typhoon Response: The Asahi-Shimbun Mindset Behind the Phrase “Japan Too”

Published on October 11, 2019.
This essay criticizes a comment made on Hatori Shinichiro’s wide show concerning planned transport suspensions ahead of Typhoon No. 19.
It argues that Japan’s orderly response by both government and private sectors is possible precisely because it is Japan, and criticizes the self-deprecating Asahi-Shimbun mindset, the deterioration of wide shows, and media entertainers falsely presented as commentators.

October 11, 2019.
Of course, the truth is that precisely because it is Japan, both the state and the private sector can respond to typhoons in an orderly manner.
This happened the day before yesterday.
Because I had watched the World Gymnastics late the night before, I turned on the television to watch the MLB playoffs, and Hatori Shinichiro’s wide show appeared.
A projected course map of Typhoon No. 19, an extremely large typhoon, came on the screen, so I kept watching.
A woman wearing glasses, apparently a former unsuccessful actress, was commenting in a hoarse voice, perhaps because she had sung too much karaoke the previous night or something of the sort.
Because I thought, what a voice, I listened all the more.
When the program touched on the fact that transportation systems, beginning with JR, were planning suspensions in advance,
this woman said the following:
“Japan too has become able to do such things…”
Of course, the truth is that precisely because it is Japan, both the state and the private sector can respond to typhoons in an orderly manner.
This is the typical brain formed by subscribing to and carefully reading the Asahi Shimbun.
A person at such a hopelessly worthless level can calmly use a phrase such as “Japan too.”
It is an attitude that calmly looks down on Japan without shame,
a country that possesses the world’s highest level of intelligence and freedom alongside the United States,
and above all, a country where, by divine providence, “The Turntable of Civilization” is turning.
The lowest sort of people,
media geisha who do no proper work and no proper labor, yet make their living by receiving salaries unbelievable to real workers,
are called commentators.
And, astonishingly, the Asahi Shimbun is assigned to them, and they are made to speak about Japan and the world.
Where on earth, in that woman, is there the learning, insight, or ability to speak about all things in the universe?
It is no exaggeration to say that nothing is worse than Japanese commercial television wide shows.
No, that very thing is surely an attitude on the same level as the Korean Peninsula.