Mova o mundo com um único voto — A vitória esmagadora da primeira-ministra Takaichi põe em marcha a “Plataforma giratória da civilização” liderada pelo Japão e pelos Estados Unidos
Estou firmemente convencido de que é precisamente este artigo que deve ser republicado agora.
Não apenas agora.
Amanhã, depois de amanhã, e mesmo todos os dias, este texto deveria ser publicado.
Pois isto não é uma simples teoria eleitoral.
É uma proclamação que nos coloca diante de uma realidade histórica: o voto de cada japonês pode mudar o Japão e mudar o mundo.
A fraude dos velhos meios de comunicação que cobriram o Japão do pós-guerra, os erros da burocracia e o silêncio do povo.
Agora é o momento de lhes desferir o golpe mais pacífico e, ao mesmo tempo, mais poderoso: um único voto.
Este texto é a grande voz de Nobunaga que “A Plataforma giratória da civilização” oferece a todos os eleitores japoneses com 18 anos ou mais.
Agora é o momento de ser relido.
2026-01-30
Há momentos em que um único voto muda o mundo.
Uma participação eleitoral no mais alto nível do pós-guerra e a vitória esmagadora da primeira-ministra Takaichi reiniciarão o fluxo da civilização liderado pelo Japão e pelos Estados Unidos.
É uma proclamação de ação apresentada a todos nós que vivemos o presente.
É a proclamação do “Nobunaga que vive em nosso tempo”, destinada a permanecer na história mundial.
É uma proclamação ainda mais importante do que aquela frase que Dostoiévski expressou em Os irmãos Karamázov: se todos os pais fossem bons pais para seus filhos, os problemas da humanidade estariam resolvidos.
A regulação do volume total foi uma orientação administrativa emitida pelo então Ministério das Finanças às instituições financeiras em 27 de março de 1990, sob o segundo gabinete Kaifu.
Como já afirmei muitas vezes, esse foi o início da deflação japonesa, que ainda continua hoje e cujo ponto final definitivo ainda não foi escrito.
Também tenho repetido que essa política equivocada foi provocada pelo Asahi Shimbun, que então dominava o Japão, e por um funcionário de sua editoria econômica, Atsushi Yamada.
Também é um fato evidente que minha análise acertou em cheio.
Naquela época, como empresário à frente de uma empresa imobiliária, eu estava prestes a chegar ao auge da minha carreira.
A empresa estava em condições de ser registrada no mercado de balcão quase imediatamente.
Por causa de uma relação de rivalidade intensa com uma grande empresa imobiliária, com a qual também mantínhamos laços estreitos, eu havia adquirido um excelente terreno comercial em Tóquio.
Era um terreno tão promissor que um amigo íntimo meu, funcionário da Tokyo Dentsu, insistiu fortemente para que eu deixasse a Dentsu elaborar o plano de negócios.
Levou muito mais tempo do que havíamos previsto, mas foram concluídos vários planos de negócios magníficos de acordo com o projeto da nossa empresa.
O custo total do projeto era de 6,5 bilhões de ienes.
Todos os planos eram projetos tão excelentes que poderiam obter financiamento integral de companhias de seguro de vida.
A única condição da Dentsu era esta: “Deixem toda a captação de inquilinos por conta da Dentsu”.
Foi nesse momento.
Então começou a regulação do volume total mencionada no início.
Em relação ao financiamento que havíamos recebido do Sumitomo Bank, nosso banco principal na época da aquisição do terreno, o Fuji Bank, que então competia com o Sumitomo pelo primeiro lugar em vendas no Japão, veio dia após dia nos solicitar o refinanciamento com uma oferta extraordinariamente favorável: o valor total mais três anos de juros.
O Sumitomo se opôs inicialmente, mas acabou reconhecendo que nem mesmo seu banco poderia decidir condições tão favoráveis, e aceitou o refinanciamento.
Era esse o nível de excelência do projeto.
Para nossa empresa, a infelicidade foi ainda maior porque, exatamente quando começou a regulação do volume total, o presidente do Fuji Bank acabara de assumir a presidência da Associação dos Banqueiros do Japão.
Não emprestem dinheiro ao setor da construção.
Não emprestem dinheiro ao setor imobiliário.
Essa era a regulação do volume total mencionada no início.
Como já escrevi, diante dessa orientação administrativa de extrema estupidez, decidi gastar 35 milhões de ienes para publicar na edição nacional do Nikkei um anúncio de opinião de página inteira intitulado: “Prezado senhor ministro das Finanças e senhor governador do Banco do Japão”.
O Nikkei não me concedeu o espaço.
O Nikkei não era um jornal disposto a aceitar um anúncio de opinião dirigido ao Ministério das Finanças e ao Banco do Japão por parte de um indivíduo desconhecido e de uma empresa imobiliária desconhecida.
Se as coisas continuassem assim, a empresa quebraria.
Então não restava outra opção senão formar um fundo e levantar os quase 2 bilhões de ienes necessários para a construção.
Mas, naquela época, o número máximo de participantes em um fundo estava fixado em 50 pessoas.
Com esse limite, o valor por pessoa seria alto demais, praticamente impossível.
Por isso liguei para o Ministério das Finanças.
Aqueles tempos eram diferentes do ambiente áspero e fechado em que hoje se encontram empresas e repartições públicas.
Hoje, até pequenas e médias empresas desconhecidas parecem trancadas em salas fechadas.
Naquela época era possível telefonar normalmente para qualquer lugar.
À pessoa que atendeu, pedi que me passasse o chefe de seção responsável, formado pela Faculdade de Direito da Universidade de Tóquio.
Quem entrou na linha sem a menor demora foi Satsuki Katayama, atual ministra das Finanças.
Como meus leitores sabem, eu disse muitas vezes que pessoas de primeira categoria reconhecem pessoas de primeira categoria, e que gênios reconhecem gênios.
Depois de a conversa fluir agradavelmente por algum tempo, apresentei o tema principal.
Como o financiamento das instituições financeiras havia sido interrompido, não restava alternativa senão formar um fundo, mas o limite de participantes era baixo demais.
Eu disse que arrecadar dinheiro era tarefa do poder público; mas que talvez cerca de 50 pessoas não constituíssem uma rebelião contra o poder; talvez o número tivesse sido inspirado na história dos Ako Roshi, que também eram cerca de 50.
Ela riu de bom grado e disse que talvez isso não estivesse tão longe da verdade.
Foi uma conversa realmente agradável.
Quanto à minha crítica aos meios de comunicação, ela concordou imediatamente e com toda clareza.
Pouco depois, apareceu um artigo informando que ela havia anunciado em entrevista coletiva a ampliação do limite de participantes dos fundos de 50 para 100.
O mundo começa agora a conhecer sua inteligência verdadeiramente de primeira categoria e sua capacidade de decisão.
Tudo começa com uma única pessoa.
O Asahi Shimbun não fala.
O Ministério das Finanças e o Banco do Japão não falam como nomes ou edifícios.
Alguém, uma só pessoa, começa as coisas.
Ontem tarde da noite, no YouTube, vi um vídeo dela fazendo um discurso em Suginami em apoio a Hiroko Kado.
Fiquei profundamente impressionado com sua clareza de sempre, com a clareza de Hiroko Kado, e com o fato de ambas serem pessoas verdadeiramente capazes e dotadas de autêntica firmeza.
Hiroko Kado é uma mulher brilhante que obteve a qualificação de advogada do Estado de Nova York enquanto estudava no exterior com recursos públicos do Ministério do Comércio Internacional e Indústria.
Como já escrevi, também pensei imediatamente em meu antigo colega D, que eu havia reencontrado por acaso na plataforma de Yodoyabashi.
Naquela época, ele pertencia ao departamento jurídico de uma grande trading company.
Foi transferido para Nova York.
Naquela ocasião, decidi alugar sua casa como moradia corporativa para uma certa grande empresa.
Durante sua permanência em Nova York, ele obteve a qualificação de advogado do Estado de Nova York.
Mais tarde deixou a empresa e se tornou advogado em Nova York.
Depois, tarde da noite, reencontrei-o por acaso em Kitashinchi.
Também já relatei essa sequência de fatos.
Recordei-me imediatamente também do falecido Kiichi Aichi, grande veterano de minha alma mater, que amarei eternamente.
Quando eu era estudante, ele veio duas vezes à escola e pronunciou palavras de saudação.
Na época, era ministro da Educação e ministro das Relações Exteriores.
Quando esse político extremamente capaz e excelente morreu prematuramente, Kakuei Tanaka lamentou: “Caiu uma estrela gigante”.
No instante em que Sanae Takaichi, verdadeira patriota e pessoa de autêntico refinamento, e não uma política que, para falar de modo extremo, é incompetente como Kishida ou Ishiba, tornou-se presidente do Partido Liberal Democrático, o verdadeiro Partido Liberal Democrático ressuscitou.
Em outras palavras, retornou a corrente pela qual as pessoas mais excelentes do Japão trabalham pelo país e, por isso, se candidatam pelo Partido Liberal Democrático.
Quem achar que isso é falso só precisa ouvir os discursos de Katayama e Kado; ficará evidente à primeira escuta.
A todos os eleitores do Japão com 18 anos ou mais: assim que terminarem de ler este texto, vão imediatamente votar antecipadamente.
Como Takashi Kadota comprovou ontem votando pessoalmente, não é necessário nem o cartão de votação nem documento de identidade, embora seja melhor ter um documento se houver.
Basta que você, como eleitor, escreva seu endereço e as demais informações exigidas.
Como Kadota informou, ele terminou a votação em cerca de cinco minutos.
Vocês não precisam do cartão de votação.
Como eleitores, basta ir pessoalmente ao local de votação antecipada mais próximo.
No 5º distrito de Osaka, é a repartição distrital mais próxima.
Em todo o Japão, os locais de votação antecipada ficam em repartições distritais, prefeituras municipais, câmaras municipais e administrações locais.
A todos os eleitores do Japão com 18 anos ou mais: assim que terminarem de ler este texto, vão imediatamente votar antecipadamente.
Esta eleição não é simplesmente uma eleição para dar uma grande vitória à primeira-ministra Takaichi.
Entre os países avançados onde as eleições são conduzidas de forma justa, o Japão deve realizar uma participação eleitoral sem precedentes no mundo do pós-guerra.
A meta mínima de participação é 70%.
Vamos alcançar mais de 80%.
E vamos realizar a maior vitória esmagadora da história política do pós-guerra dos países avançados.
Esta é uma eleição que dará ao Partido Liberal Democrático liderado pela primeira-ministra Takaichi uma vitória esmagadora, uma avalanche que surpreenderá o mundo.
O respeito de todos os países do mundo se concentrará na primeira-ministra Takaichi.
Concentrar-se-á no governo Takaichi.
É uma eleição que fará o Japão florescer no centro do mundo.
Esta eleição mostrará ao mundo esse acontecimento único, sem igual, o maior acontecimento da história.
Todos vocês, todos nós, cada eleitor com 18 anos ou mais, devemos ir agora ao local de votação e fazer o Japão florescer no centro do mundo.
É uma eleição que pode devolver o Japão à sua verdadeira forma.
É uma eleição para devolver ao Japão, país onde a Plataforma giratória da civilização gira por providência divina ao lado dos Estados Unidos, sua posição de líder mundial ao lado dos Estados Unidos por pelo menos mais 170 anos.
Como uma das pessoas que vivem no século XXI, vocês devem votar, pelo Japão e pelo mundo, no Partido Liberal Democrático liderado pela primeira-ministra Takaichi, e cumprir o dever de salvar a humanidade como cidadãos do país onde a Plataforma giratória da civilização gira por providência divina.
É a eleição que mostrará ao mundo a maior participação eleitoral do pós-guerra entre os países avançados e a maior vitória esmagadora da história do governo liderado pela primeira-ministra Takaichi.
Nesse momento, cairá um golpe de martelo sobre os velhos meios de comunicação, tolos, covardes e extremamente perversos, e sobre as Nações Unidas, que não apenas são tolas, mas se transformaram em agentes da China, o pior Estado ditatorial da história, onde ao “mal insondável” e às “mentiras verossímeis” se soma o mal do regime comunista de partido único.
Será uma eleição que julgará suas inúmeras más ações passadas.
Uma eleição que anunciará seu fim.
Será uma eleição que desferirá um golpe de martelo contra a China, o pior Estado ditatorial da história, onde ao “mal insondável” e às “mentiras verossímeis” se soma o mal do regime comunista de partido único.
Todos os eleitores com 18 anos ou mais, incluindo estudantes do ensino médio:
Assim que lerem este texto, vão imediatamente à repartição distrital, prefeitura municipal, repartição provincial ou administração local mais próxima e votem antecipadamente.
Vocês não precisam nem do cartão de votação nem de documento de identidade, embora seja melhor ter um documento; estudantes podem levar a carteira estudantil.
Basta ir pessoalmente.
Vão imediatamente.
Mudem o mundo imediatamente.
Uma oportunidade como esta nunca voltará.
É a chance de mudar não apenas o Japão, mas o mundo, com um único voto.
Não é exagero dizer que é uma oportunidade única na vida.
A razão, antes de tudo, é que a primeira-ministra Takaichi é uma verdadeira patriota e uma pessoa de autêntico refinamento.
No Partido Liberal Democrático que ela lidera, verdadeiros patriotas e pessoas de autêntico refinamento de todo o Japão começam a se reunir.
Hiroko Kado, Mio Sugita, Chisato Morishita, e Katsuyuki Watanabe do 2º distrito de Miyagi, formado pela Sendai First High School, escola rival da minha própria alma mater.
Não há dúvida de que ele é uma pessoa excelente.
Em todo o Japão, verdadeiros patriotas e pessoas de autêntico refinamento semelhantes estão agora se reunindo sob Sanae Takaichi.
Este texto é a “grande voz” de Nobunaga que “A Plataforma giratória da civilização” oferece a todos os eleitores japoneses com 18 anos ou mais.
Chegou o momento único na vida de comandar o mundo.
A vantagem do tempo, a vantagem do lugar e a vantagem do céu estão conosco, o povo japonês.
Agora, vão.
Todos vocês, dirijam-se ao local de votação mais próximo.
Basta escrever em ① o nome do candidato do Partido Liberal Democrático em seu distrito, e em ② “Partido Liberal Democrático”, para que o Japão se torne líder mundial ao lado dos Estados Unidos.
Agora, à batalha.
Como verdadeiros seres humanos do século XXI, mostrem ao mundo a maior vitória esmagadora da história.
Mostrem ao mundo a inteligência do povo japonês, a coragem do povo japonês, a firmeza do povo japonês e o verdadeiro refinamento.
Este texto continua.